Instrukcja obsługi Yepp GMG Maxi Easyfit

Yepp GMG  Maxi Easyfit

Po prawej znajdziesz swoją instrukcja obsługi Yepp GMG Maxi Easyfit. Ta usługa jest całkowicie bezpłatna. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące swojej Yepp GMG Maxi Easyfit prosimy powiadom nas na dole tej strony.

Marka
Yepp
Model
GMG Maxi Easyfit
Produkt
Język
Angielski
Typ pliku
PDF
Installation instructions for the Yepp® Maxi Easyfit
1
Installation instructions for the Yepp® Maxi Easyfit
The Yepp Maxi Easyfit is suitable for:
- fitting to an Easyfit luggage carrier* (pic.1A) or
- fitting in combination with the Yepp Maxi Easyfit carrier (pic.1B).
The Yepp Maxi Easyfit is suitable for carrying children up to a maximum weight of 22 kg (about 6
years old) and meets European standard EN 14344. Do not use the seat if your child can’t sit upright,
at least for the time of the journey.
* The Yepp Maxi Easyfit can be installed on cycles with luggage carriers that are equipped with
an Easyfit frame, have a load capacity of 25 kg and meet EN 14872. The maximum width of
the carrier is 17.5 cm. Please go to our website for a list of cycles that are equipped with an
Easyfit luggage carrier.
If the luggage carrier is not equipped with an Easyfit frame but does meet EN 14872 (25kg), the Yepp
Maxi Easyfit can be used in combination with the Yepp Easyfit carrier (article no. 020404).
Installation instructions for the Easyfit carrier are supplied with the carrier.
Mounting
Installing on a luggage carrier with the special Easyfit frame:
The Yepp Maxi Easyfit is supplied fully assembled and can therefore be used straight out of the box. If
your cycle is equipped with the special Easyfit frame, you can fit the seat directly on the carrier.
Press and hold the red sliding button while at the same time turning the grey knob counter-
clockwise with the slide fully pushed in. Then position the Yepp Maxi Easyfit on the carrier
and put the front hook under the front crosspiece(pic.2). Place the Yepp Maxi in horizontal
position and press the red slide button again while at the same time turning the round grey
knob clockwise until you feel resistance (pic.3). The knob has an internal lock to keep the
Yepp Maxi Easyfit from coming loose by itself.
Caution! Always press and hold the red button while fixing and loosening.
Always make sure the seat is properly secured by lifting it.
Make sure the Yepp Maxi Easyfit is always secured by turning the integrated lock to the
"locked" position using the key supplied. It is a safety precaution and prevents possible theft
of the Yepp Maxi Easyfit. Make a note of the key number so you can get a replacement if the
original key is lost (pic.7+8).
To release the seat, perform the above actions in reverse order.
For optimal protection use the extra foot protectors (pic.6).
Place the child in the seat and position the footrests to the correct height. Determine the
correct height by measuring the length of your child’s lower leg, from below the knee to the
sole of the foot. This measurement must match the distance from the seat to the underside
of the footrest. Always use the foot support straps (pic.6).
Place your child in the seat and adjust the length of the 5-point harness by sliding the buckles.
The harness must be tight, however the child must not be harmed. To open the buckle press
both half round parts and simultaneously both the sides (pic.5).
Instructions for use:
Make a test ride, without your child, to see of everything is mounted correctly and the seat
does not affect the cycling and everything is still functioning.
Always close the straps. Make sure your child is not able to remove its feet, but be sure the
child is not hurt if they are too tight.
Cleaning of the Yepp Maxi Easyfit is simple: clean with lukewarm soapy water. Never use
aggressive cleaning agents.

Zadaj pytanie

W przypadku pytań dotyczących instrukcji obsługi Yepp GMG Maxi Easyfit, prosimy o zapytanie. Upewnij się, że opisałeś swój problem. W ten sposób inni użytkownicy będą w stanie dostarczyć poprawną odpowiedź.

Na sprzedaż w

Relaterade produkter: