Topcraft 2012

Instrukcja obsługi Topcraft 2012

(1)
  • Rev. A 9/08
    8
    2085470
    12" TABLE FAN
    MODEL 2012 WHITE - 2017 BLACK
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
    READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
    INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
    PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
    SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
    INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
    PROPERTY DAMAGE!
    KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
    IMPORTANT INSTRUCTIONS -
    OPERATING MANUAL
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    Rev. A 9/08
    1
    2085470
    Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del
    tomacorriente eléctrico.
    VELOCIDAD: Controle
    la velocidad de venti-
    lador c on l a Pe r i l l a
    d e la Velocidad en la
    envoltura del motor.
    (Figura 9)
    3 – Velocidad Alta
    2 – Velocidad Mediana
    1 – Velocidad Baja
    INCLINACION: Este Ventilador está equipado de Cabeza de
    Ventilador de ángulo múltiple para la Circulación del aire por toda
    habitación o cuarto. Siga lo que se indica a continuación para
    graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del Ventilador.
    1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del
    Cuello del Ventilador.
    2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.
    3. Empuje o hale suavemente la Cabeza del Ventilador hasta que
    quede en la posición deseada.
    OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la
    caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva
    de un lugar hacia otro. (Figuras 7 y 8)
    Hacia Arriba:
    Estacionario
    Hacia Adelante: Oscilar
    Figura 7
    Figura 8
    FUNCIONAMIENTO
    Control de
    Velocidad
    REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la
    excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben
    ser realizadas por un representante de servicio autorizado. Llame
    al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00
    p.m. EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones
    más cercano.
    ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas
    instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
    LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados
    permanentemente de por vida.
    MANTENIMIENTO
    - Siempre desconecte el cable eléctrico antes de
    trasladar, reparar o limpiar.
    - NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
    - Las parrillas desmontadas se pueden sumergir
    para ser limpiadas con un detergente y agua.enjuga
    templados todas las otras partes con tela suave
    humedecida con agua y detergente templado sólo.
    SEQUE TODO DESPIDE COMPLETAMENTE ANTES
    DE VOLVER A MONTAR. Después que cualquier
    conservación o atender a, vuelven a montar
    completamente la unidad como descrito en este
    manual de la instrucción antes de conectar de nuevo
    a la alimentación.
    - NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como
    gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
    limpiadores duros.
    Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio,
    por favor obedezca las siguientes instrucciones.
    This Fan is for residential use only.
    It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
    GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)
    QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
    CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
    original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
    QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
    defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
    QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
    inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
    envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
    posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía
    CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
    DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
    PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
    CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
    CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
    CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
    LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
    PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
    Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
    incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
    derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
    Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
    SERVICIO AL CLIENTE:
    Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
    Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
    reparación y repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a
    manos su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el
    producto al lugar de compra.
    Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a este lugar)
    www.laskoproducts.com
    Figura 9
Topcraft 2012

Potrzebujesz pomocy?

Liczba pytań: 0

Czy masz pytanie dotyczące Topcraft 2012 lub potrzebujesz pomocy? Zadaj pytanie tutaj. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu oraz pytanie. Im więcej szczegółów swojego problemu i pytania podasz, tym łatwiej będzie innym właścicielom Topcraft 2012 poprawnie odpowiedzieć na Twoje pytanie.

Tu możesz bezpłatnie wyświetlić instrukcję dotyczącą Topcraft 2012. Ta instrukcja należy do kategorii Myjki ciśnieniowe i otrzymała oceny od 1 osób ze średnią 6. Ta instrukcja jest dostępna w następujących językach: Angielski, Francuski. Czy masz pytanie dotyczące Topcraft 2012 lub potrzebujesz pomocy? Zadaj pytanie tutaj

Specyfikacje Topcraft 2012

Ogólne
Marka Topcraft
Model 2012
Produkt Myjka ciśnieniowa
Język Angielski, Francuski
Typ pliku PDF

InstrukcjaObslugiPDF.pl

Szukasz instrukcji? InstrukcjaObslugiPDF.pl zapewnia, że szybko znajdziesz instrukcję, której szukasz. Nasza baza danych zawiera ponad milion instrukcji PDF od ponad 10 000 marek. Codziennie dodajemy najnowsze instrukcje, abyś zawsze znalazł produkt, którego szukasz. To bardzo proste: po prostu wpisz nazwę marki i rodzaj produktu w pasku wyszukiwania, a od razu będziesz mógł przejrzeć instrukcję online za darmo.

InstrukcjaObslugiPDF.pl

© Copyright 2020 InstrukcjaObslugiPDF.pl. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.

Dowiedz się więcej