Sony MDR-RF840RK

Instrukcja obsługi Sony MDR-RF840RK

  • MDR-RF840RK,MDR-RF860RK_CED [PL,BG] 3-095-629-61(1)
    Wireless Stereo
    Headphone System
    © 2009 Sony Corporation Printed in China
    Instrukcja obsługi
    Инcтpyкции зa paботa
    3-095-629-61(1)
    Polski
    OSTRZEŻENIE
    Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
    prądem, nie należy narażać tego urządzenia na
    działanie deszczu lub wilgoci.
    Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
    nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
    wypełnionych płynami, takich jak wazony.
    Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać
    obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać tylko
    wykwalifikowanym technikom.
    Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
    dostępnego gniazda zasilania. W razie zauważenia
    nieprawidłowej pracy zasilacza sieciowego należy go
    natychmiast odłączyć od gniazda zasilania.
    Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach o
    ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki
    lub zabudowane szafki.
    Nie należy narażać akumulatora na działanie zbyt
    wysokich temperatur, na przykład bezpośredniego
    działania światła słonecznego, ognia itp.
    Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
    obudowy.
    Niniejszym firma Sony Corp. oświadcza, że to
    urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
    oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
    1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można
    pod następującym adresem URL: http://
    www.compliance.sony.de/
    Pozbycie się zużytego sprzętu
    (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostałych
    krajach europejskich
    stosujących własne systemy
    zbiórki)
    Produkt nie może być traktowany jako odpad
    komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
    odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
    elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
    zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
    potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
    oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
    niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
    materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
    W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
    temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
    z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
    służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
    sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
    Pozbywanie się zużytych baterii
    (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostałych
    krajach europejskich mających
    własne systemy zbiórki)
    Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że
    bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.
    Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w
    kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole
    chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
    bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
    ołowiu.
    Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
    zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
    środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
    przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
    odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko
    naturalne.
    W przypadku produktów, w których ze względu na
    bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
    danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
    wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
    wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby
    mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
    sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
    zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
    odpowiedniego punktu zbiórki.
    W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
    baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
    obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
    Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu
    zbiórki.
    W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
    temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się
    z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
    służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
    odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
    produkt.
    Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie
    należy narażać na działanie zbyt wysokich
    temperatur, na przykład bezpośrednie działanie
    promieni słonecznych, ognia itp.
    Informacje dla klientów: poniższe informacje
    dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w
    krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii
    Europejskiej
    Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-
    7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
    Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
    Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
    potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
    zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
    Nadzór nad dystrybucją na terytorium
    Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-
    876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
    serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się
    z podmiotami, których adresy podano w osobnych
    dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
    najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
    Witamy!
    Dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu
    słuchawkowego stereo Sony MDR-RF840RK/
    RF860RK. Przed przystąpieniem do użytkowania tego
    urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą
    instrukcję i zachować ją na przyszłość.
    Wybrane funkcje:
    Kompaktowy nadajnik umożliwiający proste
    ładowanie przy użyciu bezkontaktowej metody
    ładowania, która dzięki wykorzystaniu indukcji
    elektromagnetycznej nie wymaga złącz.
    Akumulator słuchawek można naładować, kładąc
    po prostu słuchawki na nadajniku.
    Funkcja automatycznego włączania/wyłączania
    słuchawek oszczędzająca moc akumulatora.
    System redukcji szumów umożliwiający odtwarzanie
    czystego dźwięku przy minimum szumu
    transmisyjnego (tylko model MDR-RF860RK).
    Zestaw bezprzewodowy umożliwiający słuchanie
    audycji bez zastosowania kabla.
    Dokładne odwzorowanie dźwięku.
    Łatwość podłączania do telewizorów i systemów
    dźwiękowych HiFi.
    Do 100 metrów zasięgu odbiorczego.
    Słuchawki wyposażone w funkcję regulacji
    głośności.
    Wygodne słuchawki dookołouszne z opaską
    samoregulującą.
    Informacje dotyczące
    jakości odbioru
    Zestaw wykorzystuje sygnały o wysokiej
    częstotliwości (pasmo 800 MHz). Jakość odbioru
    może ulec pogorszeniu w zależności od otoczenia.
    Poniżej przedstawiono przykładowe warunki, które
    mogą ograniczyć zasięg odbiorczy lub spowodować
    zakłócenia.
    Wnętrza budynków o ścianach zawierających
    stalowe belki.
    Miejsca, w których znajduje się dużo stalowych
    szafek na dokumenty itp.
    Miejsca, w których znajduje się dużo urządzeń
    elektrycznych emitujących pole
    elektromagnetyczne.
    Umieszczenie nadajnika na metalowym
    przedmiocie.
    Miejsca w pobliżu drogi.
    Szum lub zakłócenia występujące w otoczeniu w
    związku z działaniem przekaźników radiowych
    zamontowanych na przykład w samochodach
    ciężarowych itd.
    Szum lub zakłócenia występujące w otoczeniu w
    związku z działaniem systemów komunikacji
    bezprzewodowej zainstalowanych wzdłuż drogi.
    N Kroki wstępne
    Rozpakowywanie
    Sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące
    elementy:
    Słuchawki (1)
    Nadajnik (1)
    Zasilacz sieciowy (1)
    Przewód połączeniowy (1) (wtyki audio y miniwtyk
    stereo) dł. 1 m
    Adapter uniwersalny (1) (miniwtyk stereo y wtyk
    audio stereo)
    Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy BP-
    HP550-11 (1)
    Ładowanie dołączonego
    akumulatora
    Dołączony do zestawu akumulator niklowo-
    metalowo-wodorkowy nie jest wstępnie naładowany.
    Przed użyciem należy go naładować.
    Aby naładować słuchawki, umieść je na nadajniku.
    1 Naciśnij przycisk PUSH na lewej obudowie,
    aby otworzyć pokrywę komory
    akumulatora.
    Pokrywa akumulatora otworzy się.
    L
    2 Włóż dołączony do zestawu akumulator
    niklowo-metalowo-wodorkowy do komory,
    dopasowując styk 3 akumulatora do
    symbolu 3 w komorze.
    Nie wolno stosować akumulatorów innych niż
    dołączone do zestawu.
    3 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
    1Włóż wypust do otworu w górnej lewej części.
    2Zamknij pokrywę (powinna kliknąć).
    1
    L
    2
    4 Podłącz dołączony do zestawu zasilacz
    sieciowy do nadajnika.
    5 Połóż słuchawki na nadajniku, tak aby
    wskaźnik POWER/CHG zaświecił się na
    czerwono.
    Umieść słuchawki na nadajniku, dopasowując
    trójkątne strzałki. Jeżeli słuchawki nie zostaną
    właściwie umieszczone, ładowanie nie rozpocznie
    się.
    Ładowanie trwa ok. 16 godzin. Po naładowaniu
    wskaźnik POWER/CHG przestanie świecić.
    Informacje na temat metody ładowania
    zestawu
    W zestawie zastosowano bezkontaktową metodę
    ładowania, która dzięki wykorzystaniu indukcji
    elektromagnetycznej nie wymaga złącz.
    Uwagi
    W pobliżu punktu ładowania nadajnika nie należy
    pozostawiać metalowych przedmiotów (monet,
    spinaczy itp.). Nadajnik i metal mogą nagrzać się do
    niebezpiecznych temperatur.
    W pobliżu zestawu nie należy pozostawiać
    przedmiotów wrażliwych na oddziaływanie
    magnetyczne (kart kredytowych, dyskietek z
    kodowaniem magnetycznym itp). Pole
    elektromagnetyczne nadajnika może je uszkodzić.
    W pobliżu zestawu nie należy umieszczać
    radioodbiorników. W radioodbiorniku mogą być
    słyszalne zakłócenia. Należy wtedy zmienić kąt
    ustawienia radioodbiornika lub umieścić go dalej od
    zestawu, aby zakłócenia przestały być słyszalne.
    Jeżeli wskaźnik POWER/CHG nadajnika nie
    zaświeci się na czerwono
    Sprawdź, czy na nadajniku leżą poprawnie prawa i
    lewa słuchawka. Zdejmij słuchawki i połóż je
    ponownie na nadajniku, tak aby wskaźnik POWER/
    CHG zaświecił się na czerwono.
    Aby naładować akumulator słuchawek po
    użyciu
    Po użyciu połóż słuchawki na nadajniku. Pełne
    naładowanie akumulatora jest rozpoznawane przez
    wbudowany licznik. Dzięki temu po naładowaniu
    słuchawek nie ma konieczności odłączania ich od
    nadajnika.
    Uwagi
    Podczas ładowania akumulatora nadajnik
    automatycznie przestaje wysyłać sygnały radiowe.
    Ze względów bezpieczeństwa system
    zaprojektowano wyłącznie do ładowania
    dołączonych do zestawu akumulatorów typu BP-
    HP550-11. Należy pamiętać, że przy użyciu tego
    systemu nie wolno ładować akumulatorów innego
    typu.
    W przypadku użycia baterii jednorazowego użytku
    ich ładowanie nie jest możliwe.
    Nie wolno podejmować prób wykorzystania
    dołączonego akumulatora BP-HP550-11 do
    zasilania innych elementów. Akumulator ten jest
    przeznaczony do użytku wyłącznie z niniejszym
    zestawem słuchawkowym.
    Ładowanie należy przeprowadzać w temperaturze
    otoczenia od 0 ˚C do 40 ˚C.
    Ładowanie i czas eksploatacji
    Przybliżony czas
    ładowania*
    1
    1 godzina 60 minut*
    3
    40 minut*
    3
    16 godzin*
    2
    18 godzin*
    3
    14 godzin*
    3
    *
    1
    Przy 1 kHz, moc wyjściowa 1 mW + 1 mW
    *
    2
    Liczba godzin wymagana do pełnego naładowania
    rozładowanego akumulatora.
    *
    3
    Podany czas zależy od temperatury i innych
    warunków.
    Korzystanie ze słuchawek z bateriami
    jednorazowego użytku (sprzedawane
    oddzielnie)
    Do zasilania słuchawek można stosować dostępne w
    sprzedaży baterie jednorazowego użytku (rozmiar
    AAA). Należy je zamontować w sposób zgodny z
    opisem (punkty od 1 do 3) w części „Ładowanie
    dołączonego akumulatora”. Po zamontowaniu baterii
    funkcja ładowania akumulatora nie będzie
    aktywowana.
    Czas pracy na baterii
    (przy użyciu baterii alkalicznych Sony LR03/AM-4 (N))
    Model Przybliżony czas*
    1
    MDR-RF840RK 28 godzin*
    2
    MDR-RF860RK 22 godzin*
    2
    *
    1
    Przy 1 kHz, moc wyjściowa 1 mW + 1 mW
    *
    2
    Podany czas zależy od temperatury i innych
    warunków.
    Uwagi dotyczące baterii
    Baterii jednorazowych nie wolno ładować.
    Baterii jednorazowego użytku nie wolno
    przechowywać razem z monetami lub innymi
    przedmiotami metalowymi. Jeśli złącza baterii
    przypadkowo zetkną się z metalowym obiektem,
    może dojść do emisji ciepła.
    Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
    czas, baterie należy wyjąć w celu uniknięcia wycieku
    i korozji.
    Sprawdzanie poziomu naładowania
    akumulatora
    Wyciągnij opaską samoregulującą i sprawdź stan
    wskaźnika POWER na prawej obudowie. Akumulator
    nadaje się do dalszego użytku, jeśli wskaźnik świeci
    się na czerwono.
    Jeśli wskaźnik POWER świeci słabo, miga lub
    emitowany dźwięk jest zniekształcony lub
    zaszumiony, naładuj akumulator lub zamontuj nową
    baterię jednorazowego użytku.
    Uwaga
    Akumulatory niklowo-metalowo-wodorkowe należy
    wymienić na nowe, jeśli czas użytkowania po pełnym
    naładowaniu jest krótszy o połowę niż oczekiwany
    czas użytkowania. Akumulatory typu BP-HP550-11
    nie są dostępne w sprzedaży detalicznej. Można je
    zamówić w sklepie, w którym zakupiono ten zestaw,
    lub u najbliższego przedstawiciela firmy Sony.
    Konfigurowanie nadajnika
    1 Podłącz nadajnik do urządzenia audio/
    wideo.
    W zależności od typu gniazd wybierz jedno z
    poniższych połączeń:
    A Aby podłączyć zestaw do gniazda
    słuchawkowego
    B Aby podłączyć zestaw do wyjść LINE OUT lub
    REC OUT
    * „WALKMAN” i logo „WALKMAN” to
    zastrzeżone znaki towarowe firmy Sony
    Corporation.
    2 Podłącz dołączony do zestawu zasilacz
    sieciowy do nadajnika.
    Uwagi
    Należy używać tylko dołączonego do zestawu
    zasilacza sieciowego. Nie wolno używać innych
    zasilaczy sieciowych.
    Biegunowość wtyczki
    Jeśli nadajnik jest umieszczony na telewizorze lub w
    jego pobliżu, może odbierać zakłócenia. W takim
    przypadku należy umieścić nadajnik z dala od
    telewizora.
    Jeśli podłączone urządzenie jest wyposażone w
    funkcję AVLS (Automatic Volume Limiter System —
    system automatycznego ograniczania głośności),
    należy ją wyłączyć podczas korzystania z nadajnika.
    W przeciwnym przypadku będzie trzeba zwiększyć
    poziom głośności słuchawek, co może doprowadzić
    do wystąpienia zakłóceń.
    N Obsługa zestawu
    Słuchanie audycji
    Przed rozpoczęciem słuchania
    Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy
    najpierw zmniejszyć poziom głośności.
    1 Włącz urządzenie audio/wideo podłączone
    do nadajnika.
    Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda
    słuchawek, ustaw poziom głośności źródłowego
    urządzenia dźwiękowego na możliwie najwyższy
    poziom, jednak w taki sposób, aby dźwięk nie był
    zniekształcony.
    2 Zdejmij słuchawki z nadajnika.
    Wskaźnik POWER/CHG na nadajniku zaświeci się
    na zielono.
    3 Wybierz częstotliwość radiową za pomocą
    przełącznika wyboru CHANNEL (kanałów).
    1 2
    CHANNEL
    3
    4 Załóż słuchawki.
    Po założeniu słuchawek automatycznie włączy się
    ich zasilanie.
    Wskaźnik POWER na prawej obudowie zaświeci
    się na czerwono.
    Należy pamiętać, aby założyć obudowę prawej
    słuchawki R na prawe ucho, a obudowę lewej
    słuchawki L na lewe ucho.
    Załóż słuchawki pionowo na głowę, aby
    prawidłowo aktywować funkcję automatycznego
    włączania zasilania.
    5 Korzystając z przełącznika (lub przycisku)
    na obudowie prawej słuchawki, wybierz
    kanał zgodny z ustawieniem
    wprowadzonym na nadajniku.
    A MDR-RF840RK
    Korzystając z przełącznika TUNING na obudowie
    prawej słuchawki, wybierz kanał zgodny z
    ustawieniem wprowadzonym na nadajniku.
    Po zakończeniu strojenia, ustaw średni poziom
    głośności, korzystając z pokrętła VOLUME na
    obudowie prawej słuchawki.
    R
    2 31
    VOLUME
    B MDR-RF860RK
    Naciśnij krótko przycisk TUNING, aby
    automatycznie dostroić słuchawki. Jeżeli
    odbierany sygnał nie będzie wyraźny, naciśnij
    przycisk ponownie.
    Po zakończeniu strojenia, ustaw średni poziom
    głośności, korzystając z pokrętła VOLUME na
    obudowie prawej słuchawki.
    R
    TUNING
    VOLUME
    MDR-RF840RK
    MDR-RF860RK
    Przycisk
    PUSH
    Wysyłanie sygnałów radiowych przez nadajnik
    Nadajnik automatycznie rozpoczyna wysyłanie
    sygnałów radiowych po wykryciu sygnału
    dźwiękowego odbieranego z podłączonego
    urządzenia.
    Jeśli nadajnik nie wykryje sygnału dźwiękowego przez
    ponad 4 minuty, wysyłanie sygnałów radiowych
    zostanie zatrzymane, a wskaźnik POWER/CHG
    zgaśnie.
    Gdy nadajnik zacznie ponownie odbierać sygnał
    dźwiękowy, wysyłanie sygnałów radiowych zostanie
    wznowione, a wskaźnik POWER/CHG znowu zacznie
    świecić na zielono.
    Jeśli sygnał dźwiękowy jest bardzo słaby, nadajnik nie
    będzie wysyłać sygnałów radiowych. Jeśli nadajnik
    jest podłączony do gniazda słuchawek, należy
    upewnić się, że poziom głośności podłączonego
    urządzenia jest ustawiony na 5, 6 lub więcej.
    Dźwięk w słuchawkach będzie słyszalny dopiero, gdy
    nadajnik rozpocznie wysyłanie sygnałów radiowych
    po wykryciu sygnału dźwiękowego.
    Słuchawki automatycznie wyłączają się po
    zdjęciu
     Funkcja automatycznego włączania/
    wyłączania zasilania
    Gdy słuchawki nie są używane, nie należy wyciągać
    opaski samoregulującej, gdyż powoduje to zużycie
    energii akumulatora.
    Uwagi
    Jeśli słychać syczenie, należy zbliżyć się do
    nadajnika.
    Jeśli zasilacz sieciowy zostanie odłączony od
    nadajnika przed wyłączeniem słuchawek, może być
    słyszalny szum.
    Proces redukcji szumów (tylko model MDR-
    RF860RK)
    Nadajnik kompresuje sygnał dźwiękowy i przekształca
    go na sygnał radiowy. Słuchawki przekształcają
    odebrany sygnał radiowy na sygnał dźwiękowy i
    dekompresują go.
    Proces redukuje szumy powstałe podczas transmisji.
    sygnał wejściowy
    sygnał wyjściowy
    dekompresja
    kompresja
    zakres dynamiczny
    Nadajnik Słuchawki
    transmisja radiowa
    poziom zakłóceń (niski)
    1
    2 3 4
    5
    1 Nadajnik kompresuje zakres dynamiczny sygnału
    dźwiękowego i przekształca go na sygnał radiowy.
    2 Ze względu na transmisję na dużą odległość itp.
    mogą powstać zakłócenia sygnału.
    3 Słuchawki przekształcają odebrany sygnał radiowy
    na sygnał dźwiękowy.
    4 Podczas konwersji może powstać szum.
    5 Dekompresja poziomu dynamicznego sygnału
    dźwiękowego zmniejsza poziom zakłóceń i
    poprawia współczynnik sygnał/szum.
    Efektywny obszar działania
    nadajnika
    Optymalna odległość nadajnika od słuchawek,
    zapewniająca brak słyszalnych zakłóceń, to
    maksymalnie ok. 100 m. Odległość ta może jednak
    być inna w zależności od otoczenia oraz środowiska
    pracy. Jeśli zestaw odbiera zakłócenia w podanym
    wyżej obszarze, należy zmniejszyć odległość między
    nadajnikiem i słuchawkami albo wybrać inny kanał.
    Uwagi
    Jeśli słuchawki są używane w efektywnym obszarze
    działania nadajnika, można go ustawić w dowolnym
    kierunku względem słuchacza.
    W obszarze odbioru sygnału mogą jednak
    występować miejsca (martwe punkty), w których
    sygnał radiowy może nie być odbierany. To
    zjawisko wynika ze specyfiki sygnałów radiowych i
    nie wskazuje na usterkę zestawu. Lokalizację
    martwych punktów można zmieniać, przestawiając
    nadajnik w inne miejsce.
    Wymiana poduszek
    nauszników
    Poduszki nauszników to część wymienna. Jeśli
    poduszki nauszników zabrudzą się lub zużyją, należy
    je wymienić, postępując zgodnie z poniższym
    opisem. Poduszki nie są dostępne w sprzedaży.
    Można je zamówić w sklepie, w którym zakupiono ten
    zestaw, lub u najbliższego przedstawiciela firmy Sony.
    1 Zdejmij zużyte poduszki nauszników,
    wyciągając je z rowka na obudowie.
    Przybliżony czas użytkowania*
    1
    MDR-RF840RK MDR-RF860RK
    Opaska
    samoregulująca
    Akumulator
    L R
    Nadajnik
    Linie sił
    magnetycznych
    Słuchawki
    1 2
    CHANNEL
    DC IN 12V
    INPUT
    3
    BR A L
    Nadajnik
    Do gniazda
    INPUT B
    Przewód
    połączeniowy
    (w zestawie)
    Do gniazd LINE
    OUT lub REC
    OUT
    Zestaw stereo,
    magnetowid itp.
    2 Załóż nowe poduszki nauszników na
    głośnik.
    Nałóż krawędź poduszki po jednej stronie
    krawędzi rowka jednostki sterującej, a następnie
    owiń krawędź poduszki wokół jednostki, zgodnie
    z poniższą ilustracją. Gdy poduszka będzie
    prawidłowo wsunięta w rowek, ustaw ją w
    położeniu pionowym.
    N Informacje dodatkowe
    Środki ostrożności
    Jeśli nadajnik nie będzie używany przez dłuższy
    czas, wtyczkę zasilacza należy wyjąć z gniazda
    ściennego, chwytając za wtyczkę. Nie wolno
    ciągnąć za przewód.
    Bezprzewodowego zestawu słuchawkowego nie
    należy pozostawiać w miejscach narażonych na
    bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ciepła
    i wilgoci.
    Uwagi dotyczące zestawu słuchawkowego
    Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu
    Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
    ustawiania wysokiego poziomu głośności. Eksperci
    do spraw słuchu odradzają długotrwałego słuchania
    głośnej muzyki. Jeśli poczujesz w uszach
    dzwonienie, zmniejsz poziom głośności lub przerwij
    słuchanie.
    Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek może
    spowodować utratę słuchu.
    Troska o otoczenie
    Ustawiaj średni poziom głośności. Dzięki temu będą
    słyszalne dźwięki otoczenia, a muzyka odtwarzana
    przy użyciu zestawu słuchawkowego nie będzie
    uciążliwa dla osób przebywających w pobliżu.
    Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy
    związane z zestawem, na które nie ma odpowiedzi w
    niniejszej instrukcji, skontaktuj się z najbliższym
    przedstawicielem firmy Sony.
    Pamiętaj, że w przypadku oddawania elementów
    zestawu do naprawy, należy przynieść ze sobą
    zarówno słuchawki, jak i nadajnik.
    Rozwiązywanie
    problemów
    Brak dźwięku / Dźwięk jest stłumiony
    , Sprawdź, czy zasilacz sieciowy lub urządzenie
    audio/wideo jest podłączone prawidłowo.
    , Sprawdź, czy urządzenie audio/wideo jest
    włączone.
    , Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda
    słuchawek, zwiększ poziom głośności na
    podłączonym urządzeniu audio/wideo.
    , Zmień częstotliwość radiową za pomocą
    przełącznika wyboru CHANNEL (kanałów) na
    nadajniku. Następnie wybierz taką samą
    częstotliwość radiową, korzystając z
    przełącznika TUNING (lub przycisku TUNING)
    znajdującego się na obudowie prawej
    słuchawki.
    , Aktywowano funkcję wyciszenia.
    Korzystaj ze słuchawek w pobliżu nadajnika.
    , Wskaźnik POWER na słuchawkach gaśnie,
    świeci słabo, miga lub emitowany dźwięk jest
    zniekształcony albo zaszumiony.
    Naładuj akumulator, jeśli jest rozładowany,
    albo wymień baterie alkaliczne na nowe. Jeśli
    po naładowaniu akumulatora wskaźnik
    zasilania (POWER) nadal się nie świeci,
    należy oddać zestaw słuchawkowy do
    sprzedawcy firmy Sony w celu
    zdiagnozowania problemu.
    Zakłócenia
    , Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda
    słuchawek, zmniejsz poziom głośności na
    podłączonym urządzeniu audio/wideo.
    , Zmień częstotliwość radiową za pomocą
    przełącznika wyboru CHANNEL (kanałów) na
    nadajniku. Następnie wybierz taką samą
    częstotliwość radiową, korzystając z
    przełącznika TUNING (lub przycisku TUNING)
    znajdującego się na obudowie prawej
    słuchawki.
    , Wskaźnik POWER na słuchawkach gaśnie,
    świeci słabo, miga lub emitowany dźwięk jest
    zniekształcony albo zaszumiony.
    Naładuj akumulator, jeśli jest rozładowany,
    albo wymień baterie alkaliczne na nowe. Jeśli
    po naładowaniu akumulatora wskaźnik
    zasilania (POWER) nadal się nie świeci,
    należy oddać zestaw słuchawkowy do
    sprzedawcy firmy Sony w celu
    zdiagnozowania problemu.
    L R
    Nadajnik
    Słuchawki
    Wskaźnik
    POWER/CHG
    1 2
    CHANNEL
    DC IN 12V
    R A L INPUT
    3
    B
    Nadajnik
    Słuchawki
    Pokrętło
    VOLUME
    Przycisk
    TUNING
    Pokrętło
    VOLUME
    Przełącznik
    TUNING
    1 2
    CHANNEL
    DC IN 12V
    R A L INPUT
    3
    B
    Nadajnik
    Zasilacz sieciowy
    (w zestawie)
    Do gniazda
    zasilania
    Do
    gniazda
    DC IN 12V
    1 2
    CHANNEL
    DC IN 12V
    INPUT
    3
    BR A L
    Nadajnik
    Do gniazd
    INPUT A
    Przewód
    połączeniowy
    (w zestawie)
    Adapter
    uniwersalny
    (w zestawie)
    Kanał prawy
    (czerwony)
    Kanał lewy
    (biały)
    WALKMAN*,
    telewizor itd.
    Do gniazda
    słuchawkowego
    (miniwtyk
    stereofoniczny)
    Do gniazda
    słuchawkowego
    (stereofoniczny
    wtyk audio)
    Głośny szum tła
    , Zbliż się do nadajnika. W przypadku oddalania
    się od nadajnika, występujący szum może być
    bardziej słyszalny.
    , Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda
    słuchawek, zwiększ poziom głośności na
    podłączonym urządzeniu audio/wideo.
    , Zmień częstotliwość radiową za pomocą
    przełącznika wyboru CHANNEL (kanałów) na
    nadajniku. Następnie wybierz taką samą
    częstotliwość radiową, korzystając z
    przełącznika TUNING (lub przycisku TUNING)
    znajdującego się na obudowie prawej
    słuchawki.
    , Wskaźnik POWER na słuchawkach gaśnie,
    świeci słabo, miga lub emitowany dźwięk jest
    zniekształcony albo zaszumiony.
    Naładuj akumulator, jeśli jest rozładowany,
    albo wymień baterie alkaliczne na nowe. Jeśli
    po naładowaniu akumulatora wskaźnik
    zasilania (POWER) nadal się nie świeci,
    należy oddać zestaw słuchawkowy do
    sprzedawcy firmy Sony w celu
    zdiagnozowania problemu.
    Dane techniczne
    Parametry ogólne
    Częstotliwość nośna
    863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz
    Kanał Ch1, Ch2, Ch3
    Modulacja Stereo FM
    Pasmo przenoszenia
    MDR-RF840R: 20 - 20 000 Hz
    MDR-RF860R: 10 - 22 000 Hz
    Nadajnik TMR-RF840R, RF860R
    Źródło zasilania
    12 V (prąd stały): zasilacz sieciowy
    dołączony do zestawu
    Wejście audio wtyki audio, miniwtyk stereofoniczny
    Wymiary Ok. 216 × 105 × 96 mm (szer./wys./gł.)
    Waga Ok. 220 g
    Znamionowy pobór mocy
    3 W
    Słuchawki MDR-RF840R, RF860R
    Źródło zasilania
    Dołączony do zestawu akumulator
    niklowo-metalowo-wodorkowy BP-
    HP550-11 lub dostępne w sprzedaży
    baterie jednorazowego użytku (rozmiaru
    AAA)
    Waga Około 300 g (łącznie z baterią)
    Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
    uprzedzenia.
    Kanał prawy
    (czerwony)
    Kanał lewy
    (biały)
    Nadajnik
    Zasilacz sieciowy
    (w zestawie)
    Do gniazda
    zasilania
    Do
    gniazda
    DC IN 12V
    Punkt ładowania
    2
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
    że produkt nie może być traktowany jako odpad
    komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
    odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
    elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
    zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
    potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
    oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
    niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
    materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
    W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
    temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
    z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
    służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
    sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
    2

Zadaj pytanie

Zadaj tutaj pytanie dotyczące Sony MDR-RF840RK innym właścicielom produktu. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu i swoje pytanie. Im lepiej opisany jest twój problem i pytanie, tym łatwiej innym właścicielom Sony MDR-RF840RK udzielić ci dobrej odpowiedzi.

Zobacz tutaj bezpłatnie instrukcję Sony MDR-RF840RK. Przeczytałeś instrukcję, ale czy odpowiada ona na twoje pytanie? Zadaj pytanie innym użytkownikom Sony MDR-RF840RK na tej stronie.

Specs

Marka Sony
Model MDR-RF840RK
Produkt Słuchawka
EAN 4905524374308
Język Polski
Typ pliku PDF
- Okolicz fonetyczny
- 40
- Ferryt
- RF
- 20 - 20000
- Bezprzewodowy
- 100
- Czarny
- 300
- 112 x 245 x 310
- 28
- Niklowo-metalowo-wodorkowa (NiMH)
- AAA
- 2
-
- Słuchawki
Bateria
Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym 28godz.
Technologia baterii Niklowo-metalowo-wodorkowa (NiMH)
Rodzaj baterii AAA
Liczba baterii 2
Słuchawki
Średnica głośnika 40mm
Rodzaj magnesu Ferryt
Rozdzielczość słuchawek 20 - 20000Hz
Złączka rurowa Okolicz fonetyczny
Pozostałe funkcje
Wymiary produktu (SxGxW) 112 x 245 x 310mm
Porty i interfejsy
Zasięg bezprzewdowego router'a 100m
Technologia łączności Bezprzewodowy
-
Waga i rozmiary
Waga produktu 300g
Wydajność
Kolor produktu Czarny
Typ produktu Słuchawki

Na sprzedaż w

    Relaterade produkter

    Słuchawka Sony