Instrukcja obsługi Sennheiser SC 660 ANC USB

Zobacz tutaj bezpłatnie instrukcję Sennheiser SC 660 ANC USB. Przeczytałeś instrukcję, ale czy odpowiada ona na twoje pytanie? Zadaj pytanie innym użytkownikom Sennheiser SC 660 ANC USB na tej stronie.

DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise,
Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und
vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich
beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
zwischen Hörergehäuse und Herzschrittmacher bzw.
implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt
permanente Magnetfelder erzeugt.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile
von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und
Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit erfordert.
Produktschäden und Störungen vermeiden
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es
weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen
aus (Föhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um
Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser
mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgeräte/
Zubehörteile/ Ersatzteile.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Die monauralen bzw. binauralen Headsets sind für den
Einsatz im Büro, Home Office oder Call Center vorgesehen.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehörigen
Produktanleitungen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die
nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten (SC 230/260-Serie)/
36 Monaten (SC 630/660-Serie).
Die aktuell geltenden Garantie bedingungen können Sie über
das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-
Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen, rollbaren
Mülltonne auf Produkt und Verpackung weist
darauf hin, dass diese Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer
separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für die
Entsorgung der Verpackung beachten Sie die
Mülltrennungsvorschriften Ihres Landes.
Weitere Informationen zum Recycling dieser
Produkte erhalten Sie bei Ihrer lokalen Verwaltung,
den kommunalen Rückgabestellen oder bei Ihrem
Sennheiser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten und Verpackungen dient dazu, die
Wiederverwendung bzw. Verwertung zu fördern
und negative Effekte zu vermeiden, beispielsweise
durch potenziell enthaltene Schadstoffe. Hiermit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
und Gesundheitsschutz.
u
EU-Konformität
Die EU-Konformitätserklärung steht Ihnen im Internet
unter www.sennheiser.com/download und der Suche
nach dem Produktnamen zur Verfügung.
Specifications | Technische Daten |
Caractéristiques techniques |
Specifiche |
Especificaciones técnicas | Especificações |
Technische specificaties | Προδιαγραφές |
Specifikationer | Specifikationer | Tekniset tiedot |
Specyfikacje | Технические характеристики |
技术参数 | 規格 | Özellikler | 仕様 |
Spesifikasi | 기술 데이터
Headphones
Frequency response
50 – 18,000 Hz
SC 638/ SC 668:
150 – 12,000 Hz
Microphone
Pick-up pattern
SC 6xx: Ultra Noise Cancelling
SC 2xx: Noise Cancelling
Frequency response 150 – 6,800 Hz
General data
Power supply 5 V DC / 0.1 A
Operating
temperature range
+5 °C ... +45 °C
(+41 °F ... +113 °F)
Operating
relative humidity
20 ... 85%,
non-condensing
Storage
temperature range
–20 °C ... +70 °C
(–4 °F ... +158 °F)
Storage
relative humidity
10 ... 95%,
non-condensing
EN
Important safety instructions
Read the instruction manual, safety guide, quick guide
(as supplied) carefully and completely before using the
product.
Always include this safety guide when passing the product on
to third parties.
Do not use an obviously defective product.
Preventing accidents and damage to health
Do not listen at high volume levels for long periods of time
to prevent hearing damage.
Always maintain a distance of at least 3.94“ (10 cm)
between the ear cups and the cardiac pacemaker or
implanted defibrillator since the product generates
permanent magnetic fields.
Keep the product, accessories and packaging parts out
of reach of children and pets to prevent accidents and
choking hazards.
Do not use the product in an environment that requires
your special attention.
Preventing damage to the product and malfunctions
Always keep the product dry and do not expose it to extreme
temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to
sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.
Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied
or recommended by Sennheiser.
Only clean the product with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
The monaural or binaural headsets are suitable for use in
offices, home offices or call centers.
It is considered improper use when this product is used for
any application not mentioned in the associated product
guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising
from abuse or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are
not consistent with the USB specifications.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of
24 months (SC 230/260 series)/
36 months (SC 630/660 series) on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.
Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies
any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits
or modifies any remedy available to the consumer which is
granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3,
1 Fox Lane,
Erskine Park, 2759, NSW
Australia
Phone: (02) 9910 6700
email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by
Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312),
The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood
NSW 2067, Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on
the product and the packaging indicates that
these products must not be disposed of with
normal household waste, but must be disposed of
separately at the end of their operational lifetime.
For packaging disposal, please observe the legal
regulations on waste segregation applicable in your
country.
Further information on the recycling of these
products can be obtained from your municipal
administration, from the municipal collection
points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and
electronic equipment and packagings is used to
promote the reuse and recycling and to prevent
negative effects caused by e.g. potentially
hazardous substances contained in these products.
Herewith you make an important contribution to the
protection of the environment and public health.
u
EU Conformity
The EU Declaration of Conformity is available on
our website at www.sennheiser.com/download, and
search for product by name.
www.sennheiser.com/support-me
?
For further information please visit our website:
www.sennheiser.com
!
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Guide sécurité
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Guia de Segurança
Veiligheidsgids
Οδηγόσ ασφάλειασ
Sikkerhedsvejledning
Säkerhetsguide
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
EL
DA
SV
FI
PL
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Turvaohjeet
Instrukcje
bezpieczeństwa
Руководство по
безопасности
安全指南
安全指南
Güvenlik Kılavuzu
全ガイ
Panduan Keselamatan
ろ㍉ᝅ㊹‡
§
FR
Règles importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement et entièrement le manuel
d‘utilisation, le guide sécurité, le guide express (fourni)
avant d‘utiliser le produit.
Toujours inclure ce guide sécurité lors du passage du
produit à des tiers.
Ne pas utiliser un produit visiblement défectueux.
Prévention des risques pour la santé et accidents
Ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes avant d‘éviter les dégâts auditifs.
Maintenez toujours la capsule de l’écouteur à plus de 10
cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs
implantés (DAI) car le produit génère des champs
magnétiques permanents.
Conservez le produit, les accessoires et les pièces
d‘emballage hors de portée des enfants et des animaux
domestiques afin d’éviter des accidents et des risques
d’étouffement.
N’utilisez pas l’appareil dans des situations demandant une
attention particulière.
Prévenir les dommages au produit et les
dysfonctionnements
Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des
températures extrêmement basses ni à des températures
extrêmement hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition
prolongée au soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions ou
déformations.
N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces
de rechange recommandés par Sennheiser.
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Utilisation conforme / responsabilité
Les casques-micros, disponibles en version monaurale et
binaurale, sont conçus pour une utilisation en bureaux,
bureaux à domicile ou centres d‘appels.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux
directives toute application différant de celle décrite dans les
guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation
abusive du produit et de ses accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications
USB.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de
24 mois (série SC 230/260)/ 36 mois (série SC 630/660) sur
cet appareil.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter
notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre
partenaire Sennheiser.
Conformément aux exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une
croix sur le produit et l‘emballage signifie que
ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères, mais
faire l‘objet d‘une collecte séparée. Pour les
déchets d‘emballages, veuillez respecter les lois
applicables dans votre pays en matière de tri
sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le
recyclage de ces produits auprès de votre
municipalité, auprès des points de collecte
communaux ou auprès de votre partenaire
Sennheiser.
Lobjectif principal de la collecte séparée
des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des emballages est de
promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et
de prévenir les effets négatifs sur la santé
et l’environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. Vous contribuerez
ainsi à la préservation de l’environnement et à la
protection de la santé.
u
Conformité UE
La déclaration de conformité UE est disponible sur
notre site Internet à
www.sennheiser.com/download, et faites une
recherche par nom de produit.
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la
guida rapida (se in dotazione) con attenzione e in maniera
integrale prima di cominciare a usare il prodotto.
Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando
consegni il prodotto a terze parti.
Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente
difettoso.
Prevenzione di danni alla salute e incidenti
Non ascoltare a volume troppo alto per periodi di tempo
prolungati allo scopo di prevenire danni all‘udito
È necessario mantenere sempre una distanza minima di 10
cm tra gli auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati
(ICD), in quanto il prodotto genera costantemente campi
magnetici.
Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori
fuori dalla portata di bambini e animali domestici, per
evitare incidenti e il rischio di soffocamento.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con condizioni che
richiedono particolare attenzione.
Evitare danni al prodotto e anomalie
Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve
essere esposto a temperature troppo alte o troppo basse
(asciugacapelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per
evitare corrosione e deformazione dello stesso.
Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli
accessori/ i ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno
morbido e asciutto.
Impiego conforme all‘uso previsto/responsabilità
Gli headset monoaurali o biaurali sono previsti per l’impiego
in ufficio, home office oppure call center.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto
per qualsiasi applicazione non menzionata nelle relative guide
di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
dispositivo, nonché dei dispositivi ausiliari/accessori.
Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non
risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto, Sennheiser Communications A/S offre
una garanzia di 24 mesi (serie SC 230/260)/
36 mesi (serie SC 630/660).
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere
consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In adempienza con i requisiti seguenti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote,
presente sul prodotto e confezione, indica che, a
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere
conferiti in impianti di smaltimento separati.
Per quanto riguarda le confezioni, osservare
le disposizioni di legge in materia di raccolta
differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti
prodotti sono disponibili presso la propria
amministrazione comunale, nei punti di raccolta
o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser di
fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed
elettronici vecchi e confezioni serve a incentivare
il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a
evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze
potenzialmente dannose contenute in essi. In tal
modo si dà un importante contributo alla tutela
dell’ambiente e della salute.
u
Conformità UE
La Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul
nostro sito all‘indirizzo
www.sennheiser.com/download cercando il nome
del prodotto.
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/19, 770-00147/A14
Sennheiser Communications A/S
SC 230 series
SC 260 series
SC 630 series
SC 660 series
Office headsets
PT
Instruções de Segurança Importantes
Leia com atenção e na sua íntegra o manual de instruções,
guia de segurança e guia rápido (conforme fornecido)
antes de usar o produto.
Inclua sempre o guia de segurança quando transmitir o
produto a terceiros.
Não utilize um produto que esteja claramente danificado.
Prevenir danos à saúde e acidentes
Não utilize o volume demasiado alto durante longos
períodos de tempo, de forma a prevenir danos auditivos.
Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm entre
o corpo dos auriculares e pacemakers ou desfibriladores
implantado (ICDs), pois o produto gera campos magnéticos
permanentes.
Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do
alcance das crianças e animais domésticos, a fim de evitar
acidentes e o perigo de asfixia.
Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua
particular atenção.
Evitar danos no produto e interferências
Mantenha o produto sempre seco e não o exponha a
temperaturas extremamente altas ou baixas (secador,
aquecedor, exposição direta prolongada à luz solar, etc.)
para evitar corrosão e deformações.
Utilize apenas componentes/acessórios/peças
sobressalentes fornecidos ou recomendados pela
Sennheiser.
Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Os micro-auscultadores monoaurais e biaurais foram
concebidos para utilização no escritório, na casa, Home office
ou Call Center.
É considerada utilização inadequada quando este produto for
utilizado para qualquer aplicação não descrita nos guias de
produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
A Sennheiser não se responsabiliza por danos em
dispositivos USB que não estejam em conformidade com as
especificações USB.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de
24 meses (série SC 230/260)/36 meses (série SC 630/660)
para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no
nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu
distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com os seguintes requisitos
Diretiva REEE (2012/19/UE)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado
com uma cruz que se encontra no produto e na
embalagem, alerta-o para o facto de que estes
produtos não podem ser eliminados no lixo
doméstico normal no fim da sua vida útil, mas
devem ser eliminados separadamente. Para as
embalagens, por favor, respeite as prescrições
legais em vigor no seu país sobre a separação de
resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem
destes produtos junto da câmara municipal,
do centro ou ponto de recolha local ou do seu
parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e
eletrónicos antigos e embalagens serve para
promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar
efeitos negativos causados, por exemplo, por
substâncias potencialmente nocivas. Assim,
contribui significativamente para a proteção do
ambiente e da saúde.
u
Conformidade UE
A Declaração de Conformidade UE está disponível
na nossa página web em
www.sennheiser.com/download, e procure pelo
nome do produto.
ES
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente el manual de instrucciones, la guía de
seguridad y la guía rápida (proporcionada) antes de usar
el producto.
En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con estas indicaciones de seguridad.
No utilice productos que presenten defectos evidentes.
Cómo evitar problemas de salud y accidentes
No lo utilice con niveles de volumen altos durante períodos
prolongados para evitar daños a la audición.
Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre la
carcasa de los audífonos y el marcapasos o el desfibrilador
implantado (ICD) ya que el producto genera campos
magnéticos permanentes.
Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera
del alcance de los niños y de los animales domésticos para
evitar accidentes y el riesgo de asfixia.
No utilice el producto si su entorno requiere de una
atención especial.
Evitar daños en el producto y averías
Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún
caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni
bajas (secador, calefacción, exposición prolongada a los
rayos del sol, etc.) para evitar corrosión o deformaciones.
Utilice exclusivamente complementos/accesorios/
piezas de repuesto suministradas o recomendadas por
Sennheiser.
Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Los auriculares monoaurales o biaurales se han diseñado
para el uso en la oficina, en la oficina doméstica o en el call
center.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto
para cualquier aplicación no mencionada en los manuales del
producto correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si
se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos
adicionales/accesorios.
Sennheiser no se responsabilizará por daños en aparatos
USB que no coincidan con las especificaciones USB.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de
24 meses (serie SC 230/260)/36 meses (serie SC 630/660)
sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Cumple los siguientes requisitos
Directiva RAEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura
sobre ruedas en el producto y el envase advierte
de que estos productos no se deben desechar
con la basura doméstica al final de su vida útil,
sino que deben desecharse por separado. Para los
envases, observe las prescripciones legales sobre
separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje
de estos productos en la administración de su
municipio, en los puntos de recogida o devolución
municipales o de su proveedor Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos
eléctricos y electrónicos y envases sirve para
promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar
efectos negativos, por ejemplo, los que puedan
causar los contaminantes que contengan. Así hará
una contribución muy importante para proteger
nuestro medioambiente y la salud humana.
u
Conformidad UE
La declaración de conformidad UE está disponible
en nuestro sitio web www.sennheiser.com/download
buscando el nombre del producto.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de handleiding, veiligheidsgids, mini handleiding
(indien van toepassing) zorgvuldig door alvorens het
product te gebruiken.
Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan
derden geeft.
Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken.
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen
Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume.
Dit kan gehoordschade veroorzaken.
Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de
behuizing van de hoofdtelefoon en pacemakers c.q.
geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) aan, aangezien het
product permanente magneetvelden genereert.
Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren
uit de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en
verstikkingsgevaar te voorkomen.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden.
Beschadigingen aan het product en storingen
voorkomen
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan
extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn,
verwarming, langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie
en vervorming worden voorkomen.
Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/
reserve-onderdelen welke door Sennheiser worden
geleverd of aanbevolen.
Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte,
droge doek
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
De monaurale c.q. binaurale headsets zijn ontwikkeld voor
gebruik op kantoor, kantoor aan huis of Call Center.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade aan USB-apparaten, die niet in overeenstemming zijn
met de USB-specificaties.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een
garantie van 24 maanden (SC 230/260-serie)/36 maanden
(SC 630/660-serie).
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-partner opvragen.
In overeenstemming met de volgende vereisten
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer en
verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat
deze producten aan het einde van hun levensduur
niet via het huishoudelijke afval mogen worden
afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats
moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen
a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit
product kunt u opvragen bij uw gemeentelijke
autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of
uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische
en elektronische apparaten en verpakkingen heeft
tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van
grondstoffen te stimuleren en negatieve effecten,
bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen,
te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van het milieu en de
gezondheid.
u
EU-conformiteit
De EU Verklaring van Conformiteit is beschikbaar op
onze website www.sennheiser.com/download.
U kunt het product zoeken op naam.

Zadaj pytanie

Zadaj tutaj pytanie dotyczące Sennheiser SC 660 ANC USB innym właścicielom produktu. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu i swoje pytanie. Im lepiej opisany jest twój problem i pytanie, tym łatwiej innym właścicielom Sennheiser SC 660 ANC USB udzielić ci dobrej odpowiedzi.

Specs

Marka Sennheiser
Model SC 660 ANC USB
Produkt Zestaw słuchawkowy
EAN 0615104317598, 4044155240368
Język Angielski, Francuski, Włoski, Portugalski, Grecki, Chiński
Grupa produktu Zestaw słuchawkowy
Typ pliku PDF
Praca
Rekomendowane użycie
Typ zestawu słuchawkowego Binaural
Styl noszenia Opaska na głowę
Kolor produktu Czarny
Typ produktu słuchawki z mikrofonem
Łączność
Technologia łączności Przewodowy
Złącze 3,5 mm
- -
Połączenie USB
Złącze USB USB Type-C
Bluetooth -
Zestaw słuchawkowy
Złączka rurowa Okolicz fonetyczny
Rozdzielczość słuchawek 50 - 18000Hz
Impedancja 16Ω
Czułość słuchawek 85dB
Mikrofon
częstotliwość mikrofonu 150 - 6800Hz
Skuteczność usuwania szumu
Jednostka sterująca
Typ jednostki sterującej Zewnętrzna jed✗stka sterująca
Interfejs zewnętrznej jednostki sterującej USB
Typ kontroli Buttons, Rotary
Przycisk Włączania/wyłączania
Pakowanie danych
Szerokość 201mm
Głębokość kartonu 60mm
Wysokość pudełka 153mm
Waga wraz z opakowaniem 248g