JVC CH X-200

Instrukcja obsługi JVC CH X-200

(1)
  • CH-X200/X11
    CD CHANGER
    CAMBIADOR CD
    CHANGEUR CD
    Instructions
    Manual de instrucciones
    Manuel d‘instructions
    LVT0156-001B
    [J]
    ESPAÑOL FRANÇAIS
    Muchas gracias por haber comprado este producto de JVC.
    Tenga a bien leer detenidamente este manual de instrucciones
    antes de poner en funcionamiento la unidad a fin de obtener un
    rendimiento óptimo y mayor duración.
    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil JVC. Veuillez
    lire consciencieusement ce manual d’instructions avant de
    commencer à faire fonctionner l’appareil de façon à être sûr
    d’obtenir les performances optimales et la plus longue utilisation
    de cet appareil.
    ENGLISH
    Thank you for purchasing this JVC product. Please read these
    instructions carefully before starting operation to be sure to obtain
    optimum performance and a longer service life from the unit.
    INFORMATION
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
    against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
    can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
    instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
    guarantee that interference will not occur in a particular installation.
    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
    For U.S.A. only
    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
    PRECAUTIONS
    1. CLASS 1 LASER PRODUCT
    2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock
    failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
    3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
    serviceable parts inside the unit, leave all servicing to
    qualified service personnel.
    4. CAUTION: The compact disc player uses invisible laser
    radiation and is equipped with safety switches which prevent
    emission of radiation when unloading the CD magazine and
    the safety interlocks have failed or are defeated. It is
    dangerous to defeat the safety switches.
    5. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
    of procedures other than those specified herein may result
    in hazardous radiation exposure.
    US JVC CORP. 41 SLATER DRIVE
    ELMWOOD PARK, N.J. 07407
    MANUFACTURED AT
    MADE IN
    Product complies with DHHS Rules 21
    CFR Subchapter J in effect at date of
    manufacture.
    MANUFACTURED
    *2
    *3
    *1
    Rear panel of the unit
    Identification And Certification Labels
    Notes:
    *1 The date of manufacture.
    *2 The ID code of manufacturing plant.
    *3 Marking of country origin.
    For Customer Use:
    Enter below the Model No. and Serial
    No. which are located either on the rear,
    bottom or side of the cabinet. Retain this
    information for future reference.
    Model No.
    Serial No.
    AVERTISSEMENT
    Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu de
    12 volts, à systèmes électriques de masse NEGATIVE.
    En remplaçant le fusible, en utiliser un avec la valeur spécifiée
    pour cet appareil. Si le fusible saute souvent, consulter votre
    revendeur d’autoradios JVC le plus proche.
    PRECAUTIONS A OBSERVER
    Température ambiante dans la voiture
    Pour l’écoute de disques audionumériques après un
    stationnement assez prolongé de la voiture à la chaleur ou au
    froid, attendre que la température dans la voiture se stabilise.
    Condensation
    Dans les cas suivants, de l’humidité peut se condenser sur la
    lentille, une pièce vitale du lecteur CD, rendant impossible la
    lecture du signal CD:
    Quand le chauffage vient juste d’être mis.
    Quand l’humidité est forte.
    Dans ces cas, retirer le magasin CD et attendre environ 1 à 2
    heures.
    Réglage du volume
    Les disques audionumériques produisent très peu de bruit
    comparés avec des sources analogiques. Si le niveau du
    volume est réglé comme pour ces sources, les haut-parleurs
    peuvent être abîmés par une augmentation soudaine du
    niveau de sortie. Par conséquent, baisser le volume avant
    fonctionnement et le régler comme voulu pendant la lecture.
    Régler le volume pour pouvoir entendre les sons à l’extérieur
    de la voiture.
    Erreur d’alignement
    Un problème d’alignement peut se produire en conduisant
    sur une route très mauvaise. L’appareil et le disque
    audionumérique ne seront pas abîmés par un problème
    d’alignement, toutefois, comme ce n’est pas agréable pour
    les oreilles, arrêter la lecture et la reprendre quand la route
    sera meilleure.
    MISE EN PLACE
    Eviter l’installation dans les endroits suivants
    Où il risque d’être exposer directement au soleil ou chauffé
    directement par le chauffage ou dans un endroit très chaud.
    Où il risque d’être mouillé par la pluie, les flaques d’eau ou
    dans une forte humidité.
    Dans les endroits poussiéreux.
    Où il peut être placé dans un endroit instable.
    Au-dessus des cordons de raccordements ou sur le plancher
    sous lequel il y a une tuyauterie.
    Là où il pourrait endommager des accessoires de la voiture
    (roue de secours, etc.) dans ou sous le coffre.
    Avant de percer des trous dans le coffre pour installer l’appareil,
    s’assurer qu’il y a un espace suffisant sous le coffre pour ne
    pas faire de trous dans le réservoir de carburant, etc.
    Installer fermement l’appareil en utilisant les vis fournies.
    INSTALACION
    Evite instalar esta unidad en los siguientes lugares
    Donde esté directamente expuesta a la luz solar, al calor de
    un calefactor o en un lugar con temperatura muy alta.
    Donde esté expuesta a la lluvia, salpicaduras de agua o
    humedad excesiva.
    Donde haya polvo.
    Lugares donde quedaría en posición inestable.
    Sobre los cordones de conexión o en el piso debajo del
    cual se encuentra la tubería.
    Donde podría dañar los accesorios del automóvil (neumático
    de repuesto, etc.) en/o debajo del baúl.
    Antes de perforar orificios en el baúl para instalar la unidad,
    asegúrese que haya suficiente espacio debajo del baúl ya
    que podría llegar a perforar el depósito de combustible, etc.
    Instale firmemente la unidad utilizando los tornillos
    suministrados.
    INSTALLATION
    Avoid installing the unit in the following places
    Where it would be exposed to direct sunlight or heat directly
    from the heater or in an extremely hot place.
    Where it would be subject to rain, water splashes or excessive
    humidity.
    Where it would be subject to dust.
    Where it would be positioned on an unstable place.
    Above connection cords or on the floor under which there is
    piping.
    Where it could damage the car’s fittings (spare tire, etc.) in
    or under the trunk.
    Before drilling holes in the trunk to install the unit, make sure
    that there is a sufficient space under the trunk so that you do
    not drill holes in the fuel tank, etc.
    Firmly install the unit using the provided screws.
    PRECAUCIONES
    Temperatura interna del automóvil
    Antes de escuchar un CD después de que su automóvil haya
    estado estacionado durante algún tiempo en bajas o altas
    temperaturas, espere hasta que la temperatura dentro del
    mismo se estabilice.
    Condensación
    En los siguientes casos, la humedad puede condensarse en
    la lente, que es un componente clave del reproductor de CD,
    imposibilitando la lectura de la señal del mismo:
    Cuando se haya encendido un calentador.
    Cuando la humedad es alta.
    En tales casos, extraiga el magazín y espere durante 1 o 2
    horas.
    Ajuste del volumen
    – El CD produce muy poco ruido en comparación con las
    fuentes analógicas de sonido. Si el nivel de volumen está
    ajustado para estas fuentes, se puede dañar los altavoces
    debido al súbito incremento del nivel de salida. Por lo tanto,
    reduzca el volumen antes de ponerlo en funcionamiento y
    ajústelo como desee durante la reproducción.
    Ajuste el volumen de tal manera que usted pueda escuchar
    los sonidos fuera del automóvil.
    PRECAUTIONS
    Car’s Internal Temperature
    Before listening to CDs after your car has been parked for some
    time in low or high temperatures, wait until the temperature
    inside the car stabilizes.
    Condensation
    In the following cases, moisture may condense on the lens, a
    critical part of the CD player, making the CD signal unreadable:
    When a heater has just been turned on.
    When the humidity is high.
    In these cases, unload the CD magazine and wait for 1 or 2
    hours.
    Volume Setting
    CDs produce very little noise compared with analog sources.
    If the volume level is adjusted for these sources, the speakers
    may be damaged by the sudden increase in the output level.
    Therefore, lower the volume before operation and adjust it
    as required during playback.
    Adjust the volume so that you can hear sounds outside the
    car.
    WARNING
    This unit is designed to operate with 12 volts DC, NEGATIVE
    ground electrical systems.
    When replacing the fuse, use one with the specified rating for
    this unit. If the fuse blows frequently, consult your nearest JVC
    car audio dealer.
    ADVERTENCIA
    Esta unidad ha sido diseñada para funcionar con 12 voltios
    de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA.
    Cambie el fusible por uno con la capacidad especificada. Si
    éste se quema a menudo, consulte a su concesionario JVC
    de equipos de audio para automóviles más cercano.
    Mistracking
    Mistracking may occur when driving on an extremely rough
    road. The unit and compact disc will not be damaged by
    mistracking, however, since it is offensive to the ear, stop
    playback and restart when you reach a road that’s in good
    condition.
    Mal seguimiento
    El mal seguimiento se produce cuando se conduce por
    una carretera muy irregular. No obstante, aunque la unidad
    y compact disc no se dañarán por esta razón, es
    conveniente detener la reproducción y volver a escuchar
    el disco cuando llegue a una carretera en buenas
    condiciones, puesto que resulta molesto para los oídos.
    determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
    connected.
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    Name/Rating Plate
    1098MNMMDWJES
    EN, SP, FR
    J
    V
    C
    O
    P
    E
    N
    1
    2
    -D
    IS
    C
    C
    O
    M
    P
    A
    C
    T
    D
    I
    S
    C
    C
    H
    A
    N
    G
    E
    R
    D
    I
    S
    C
    12
    -

Potrzebujesz pomocy?

Liczba pytań: 0

Czy masz pytanie dotyczące JVC CH X-200 lub potrzebujesz pomocy? Zadaj pytanie tutaj. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu oraz pytanie. Im więcej szczegółów swojego problemu i pytania podasz, tym łatwiej będzie innym właścicielom JVC CH X-200 poprawnie odpowiedzieć na Twoje pytanie.

Tu możesz bezpłatnie wyświetlić instrukcję dotyczącą JVC CH X-200. Ta instrukcja należy do kategorii Radia samochodowe i otrzymała oceny od 1 osób ze średnią 6.3. Ta instrukcja jest dostępna w następujących językach: Angielski, Francuski, Francuski. Czy masz pytanie dotyczące JVC CH X-200 lub potrzebujesz pomocy?

Specyfikacje JVC CH X-200

Marka JVC
Model CH X-200
Produkt Radio samochodowe
Język Angielski, Francuski, Francuski
Typ pliku PDF

Powiązane produkty JVC CH X-200

    Powiązane instrukcje produktów

    Radio samochodowe JVC

    Często zadawane pytania

    Poniżej znajdziesz najczęściej zadawane pytania dotyczące JVC CH X-200.

    Twojego pytania nie ma na liście? Zadaj pytanie tutaj. Zadaj pytanie tutaj

    Dodaj instrukcję

    Czy masz instrukcję, którą chcesz dodać?