Dyson V11 Absolute

Instrukcja obsługi Dyson V11 Absolute

  • clik
    clik clik
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto
    Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    Auto
    Boost
    Eco
    Auto
    Med
    100%
    5%
    English
    Ελληνικ
    Espanol
    Čeština
    中文
    한국어
    English EnglishEnglish
    Eco
    SV14
    Operating manual
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Assembly
    Zusammenbau
    Montaje
    Assemblage
    Montaggio
    Assemblage
    Montaż
    Сборка
    Montaža
    Quick start
    Kurzanleitung
    Inicio rápido
    Démarrage rapide
    Guida rapida
    Snelle start
    Szybkie uruchomienie
    Краткое руководство
    Hitri začetek
    Power modes
    Your appliance has three power modes for different tasks.
    Change cleaning modes quickly using a single button.
    Eco: Maximum run time, for longer cleans.
    Auto/Med: The optimum balance to clean all floors.
    Attach your High torque cleaner head to activate Auto
    mode, which automatically adapts power between carpets
    and hard floors.
    Boost: Intensive cleaning for ground-in dirt.
    Leistungsstufen
    Ihr Gerät vergt über drei Leistungsstufen für
    unterschiedliche Aufgaben. Über eine einzige Taste
    wechseln Sie rasch zwischen Reinigungsmodi.
    Eco: Maximale Betriebsdauer für eine längere Reinigung.
    Auto/Med: Das optimale Gleichgewicht für alle Böden.
    Stecken Sie die Elektrobürste mit Direktantrieb auf, um
    den Automatikmodus zu aktivieren, der die Leistung
    automatisch an Teppiche und Hartböden anpasst.
    Boost: Intensive Reinigung von tiefsitzendem Staub
    und Schmutz.
    Modos de potencia
    El aparato tiene tres modos de potencia para distintas
    tareas. Cambie de modo de limpieza de forma rápida
    pulsando un solo botón.
    Eco: Tiempo de funcionamiento máximo para limpiezas
    s largas.
    Auto/Medio: El equilibrio perfecto para limpiar todo tipo
    de suelos.
    Ponga el cabezal de limpieza Direct Drive para
    activar el modo Autotico, que adapta la potencia
    automáticamente para alfombras y suelos duros.
    Boost: Limpieza en profundidad para la suciedad
    s difícil.
    Modes de puissance
    Votre appareil possède trois modes de puissance pour
    effectuer différentes tâches. Changez de mode de
    nettoyage rapidement à l’aide d’un seul bouton.
    Éco: Durée de fonctionnement maximale, pour des
    nettoyages plus longs.
    Auto/Inter: Le parfait équilibre pour nettoyer tous les sols.
    Raccordez votre brosse motorisée pour activer le mode
    automatique, qui adapte automatiquement la puissance
    entre les tapis et les sols durs.
    Boost: Pour les nettoyages intensifs et la poussière incruse.
    Modalità di accensione
    Lapparecchio ha tre modalità di accensione per funzioni
    diverse. Tramite un unico tasto è possibile cambiare
    rapidamente la modalità di pulizia.
    Eco: Durata massima, per pulire più a lungo.
    Auto/Med: L'equilibrio perfetto per pulire
    qualsiasi pavimento.
    Collegare la spazzola Torque Head per attivare la modalità
    automatica, che consente di adattare automaticamente la
    potenza passando dai tappeti alle superfici rigide.
    Boost: Pulizia intensa per sporco ostinato.
    Vermogensmodi
    Uw apparaat heeft drie vermogensmodi voor verschillende
    taken. Wijzig snel de reinigingsmodus met gebruik van een
    enkele knop.
    Eco: Maximale looptijd, voor langere reinigingen.
    Auto/Med: De optimale balans voor het reinigen van alle
    typen vloeren.
    Bevestig uw hoge torque vloerzuigmond voor het
    activeren van de Automatische modus, wat het vermogen
    automatisch aanpast tussen tapijten en harde vloeren.
    Boost: intensieve reiniging voor extra vuile plekken.
    Tryby mocy
    Urdzenie ma trzy tryby mocy dostosowane do różnych
    zadań. Tryb czyszczenia mna zmienić szybko za pomo
    jednego przycisku.
    Eco: Maksymalny czas pracy, do dłuższego sprzątania.
    Auto/Med: Optymalny balans do czyszczenia wszystkich
    rodzajów podłóg.
    Wystarczy zamocować elektroszczotkę Torque Drive, by
    uruchomić tryb automatyczny, w którym poziom mocy
    sam dostosuje się rodzaju powierzchni – dywanu lub
    twardej podłogi.
    Boost: Intensywne czyszczenie uporczywego brudu.
    Режимы работы
    Устройство может работать в трех режимах в
    зависимости от выполняемой задачи. Режимы быстро
    переключаются одной кнопкой.
    Эко: максимальное время работы, дольше чистка.
    Авто/средний: оптимальный баланс для чистки пола
    любого типа.
    Подключите насадку с высоким крутящим моментом
    для активации авторежима, в котором автоматически
    осуществляется адаптация мощности между
    ковровыми и твердыми напольными покрытиями.
    Турбо: интенсивная очистка сложных загрязнений.
    Načini porabe energije
    Naprava ima tri nine porabe energije za različna
    opravila. Nin ččenja lahko hitro spremenite s samo
    enim gumbom.
    Eko: Najdaljši čas delovanja, primeren za daljša ččenja.
    Auto/Sred: Optimalno ravnovesje za ččenje vseh
    talnih površin.
    Namestite čistilno glavo z visokim navorom, da vklopite
    samodejni način, ki samodejno prilagaja moč delovanja
    med čiščenjem preprog oziroma gladkih površin.
    Boost: Intenzivno čiščenje za trdovratno umazanijo.
    Manuel d’utilisation
    Manuale duso
    Gebruikershandleiding
    Instrukcja obsługi
    Руководство по эксплуатации
    Priročnik za uporabo
    Charging
    Your appliance will need to be fully charged before
    first use.
    Aufladen
    Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig
    geladen werden.
    Carga
    El dispositivo deberá estar totalmente cargado antes de
    usarlo por primera vez.
    Chargement
    Votre appareil doit être complètement chargé avant la
    première utilisation.
    Carica
    Prima del primo utilizzo, la ricarica dell’apparecchio
    dovrà essere completa.
    Opladen
    Uw apparaat moet voor het eerste gebruik volledig
    worden opgeladen.
    Ładowanie
    Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być w
    pełni naładowane.
    Зарядка
    Перед первым использованием устройство
    необходимо полностью зарядить.
    Polnjenje
    Pred prvo uporabo mora biti naprava
    popolnoma napolnjena.
    Scan with your phone or QR reader to get the most out
    of your machine.
    Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android
    device or a QR reader.
    Scannen Sie den Code mit Ihrem Mobiltelefon oder
    einem QR Scanner, um das Beste aus Ihrem Gerät
    herauszuholen.
    Erfordert mindestens Apple iOS 11, ein kompatibles
    Android Gerät oder einen QR Scanner.
    Scanee con su teléfono o su lector QR para sacar el
    ximo partido a su máquina
    Requiere Apple iOS 11 o versiones posteriores, un
    dispositivo Android compatible o un lector QR.
    Veuillez scanner avec votre téphone ou votre lecteur
    de QR codes pour tirer le meilleur parti de votre
    appareil.
    cessite iOS Apple 11 ou plus récent, un appareil
    Android compatible ou un lecteur de QR codes.
    Scan with your phone or QR reader to get the most out
    of your machine.
    Requires Apple iOS 11 or later, a compatible Android
    device or a QR reader.
    Scan met de camera van uw telefoon of QR-lezer om
    het meeste uit uw machine te halen.
    Vereist Apple iOS 11 of later, een vergelijkbaar Android
    apparaat of een QR lezer.
    Zeskanuj telefonem lub czytnikiem kodów QR, aby w
    pełni wykorzystać możliwości Twojego urządzenia.
    Wymaga systemu iOS 11 lub późniejszego,
    kompatybilnego urządzenia z systemem Android lub
    czytnika kow QR.
    Используйте камеру вашего телефона или
    сканер QR-кодов для получения дополнительной
    информации по вашему продукту.
    Требуется устройство с операционной системой
    Apple iOS 11 или более поздними версиями,
    Android-совместимое устройство или сканер
    QR-кодов.
    Skenirajte s telefonom ali bralnikom QR, da kar
    najbolje izkoristite svojo napravo.
    Zahteva Apple iOS 11 ali novejšo različico, zdrljivo
    napravo Android ali bralnik QR.
    13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s

Zadaj pytanie

Zadaj tutaj pytanie dotyczące Dyson V11 Absolute innym właścicielom produktu. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu i swoje pytanie. Im lepiej opisany jest twój problem i pytanie, tym łatwiej innym właścicielom Dyson V11 Absolute udzielić ci dobrej odpowiedzi.

Dzień dobry. Odkurzacz nie włącza się po umyciu i wysuszeniu filtra. Migają tylko niebieskie światełka na akumulatorze.

Marta, 2020-02-02 09:15:10

Nie działa włącznik po myciu filtra

Beata, 2020-01-21 19:27:18

dyson V11 absolute. czy jesli po wielu godzinach suszenia filtra i po założeniu go, pokazuje sie tylko poziom ciagu, czasem nic sie nie pokazuje na ekranie (szary). po ukazaniu poziomów ssania czasem odkurzacz sie uruchamia a czasem nie. ile godzin mksymalnie może trwać suszenie

roman, 2019-12-16 13:34:33

jak wydrukować konkretne strony lub skopiować cały plik pdf

Elżbieta, 2019-09-28 07:51:17

Dzień dobry , Odkurzacz nie włącza sie po umyciu i wysuszeniu filtra Zero reakcji , błyska tylko niebieskie światełko na akumulatorze

Maciej, 2020-03-25 09:25:31

gdzie w manualu jest opis szczotek

Jerzy, 2019-09-14 14:13:27

Witam. Mam problem z opróżnieniem odkurzacza Dyson V11 Absolut. Problem polega na niemożliwości otwarcia zbiornika z zebranymi nieczystościami. Od samego początku było trudno go otworzyć ale dzisiaj zastrajkowała i otworzyć go nie można. Proszę o jakąś radę naprawy tego wspaniałego urządzenia.

Gabriel, 2020-01-16 20:56:16

dyson V11 absolute. czy jesli po wielu godzinach suszenia filtra i po założeniu go, pokazuje sie tylko poziom ciagu, czasem nic sie nie pokazuje na ekranie (szary). po ukazaniu poziomów ssania czasem odkurzacz sie uruchamia a czasem nie. ile godzin mksymalnie może trwać suszenie

roman, 2019-12-16 16:00:09

Po umyciu i wysuszeniu filtra odkurzacz przestał reagować

Michał, 2020-02-14 12:23:48

Witam. Mam problem z opróżnieniem odkurzacza Dyson V11 Absolut. Problem polega na niemożliwości otwarcia zbiornika z zebranymi nieczystościami. Od samego początku było trudno go otworzyć ale dzisiaj zastrajkowała i otworzyć go nie można. Proszę o jakąś radę naprawy tego wspaniałego urządzenia.

Krzysztof, 2019-12-27 16:53:03

Zobacz tutaj bezpłatnie instrukcję Dyson V11 Absolute. Przeczytałeś instrukcję, ale czy odpowiada ona na twoje pytanie? Zadaj pytanie innym użytkownikom Dyson V11 Absolute na tej stronie.

Specs

Marka Dyson
Model V11 Absolute
Produkt Odkurzacz
EAN 5025155039991
Język Holenderski, Angielski, Niemiecki, Francuski, Francuski, Włoski, Szwedzki, Portugalski, Duński, Polski, Rosyjski, Norweski, Finlandia, Turecki, Grecki, Węgierski, Słoweński
Typ pliku PDF
Konstrukcja
Kolor produktu Blue, Nickel
Ilość pyłu 0.76L
Rodzaj pojemnika na kurz Bez worka
Zdejmowany okrzurzacz ręczny
Maksymalna długość tuby 655.18mm
Montaż naścienny / rzutowanie na sufit
Kolor produktu Blue, Nickel
Rodzaj pojemnika na kurz Bez worka
Pojemność dla brudu suchego 0.76L
Wydajność
Rodzaj czyszczenia Suchy
Filtracja próżniowa powietrza -
- Filtracja
Poziom hałasu Lc IEC 84dB
Rodzaj czyszczenia Suchy
Filtracja próżniowa powietrza -
- Filtracja
Poziom hałasu Lc IEC 84dB
Regulacja mocy Auto
Moc silnika 545W
System filtracji
Waga i rozmiary
Długość urządzenia 250mm
Szerokość produktu 1286mm
Wysokość 261mm
Waga produktu 3050g
Długość urządzenia 250mm
Szerokość produktu 1286mm
Wysokość 261mm
Waga produktu 3050g
Szerokość nasadki 250mm
Dane opakowania
Wysokość pudełka 900mm
Szerokość 271mm
Głębokość kartonu 154mm
Wysokość pudełka 900mm
Szerokość 271mm
Głębokość kartonu 154mm
Moc
Maks. moc ssania 38.6W
Źródło zasilania Bateria
Moc silnika 545W
Liczba baterii 7
Napięcie baterii 25.2V
Czas ładowania 4.5godz.
Maksymalna moc wejściowa -W
Pobór mocy w trybie czuwania 35W
Maks. moc ssania 38.6W
Źródło zasilania Bateria
Liczba baterii 7
Napięcie baterii 25.2V
Czas ładowania 4.5godz.
Pobór mocy w trybie czuwania 35W
Czas pracy 60min
Certyfikat EnergyStar -
Ergonomia
Regulacja mocy Auto
Możliwość prania filtra
Możliwość prania filtra
Montaż naścienny / rzutowanie na sufit
Zawartość opakowania
-
Mini głowica
Szczotka do parkietu
Uchwyt montażowy dołączony
-
Mini głowica
Szczelinówka
Szczoteczka do czyszczenia
Montaż szczoteczki ssącej
Rurka teleskopowa
Podstawa ładująca
Dysza z napędem
Końcówka do tapicerki w zestawie
Szczotka

Na sprzedaż w

    Relaterade produkter

    Odkurzacz Dyson