Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your
purchase, be sure to read this manual carefully.
•This watch does not have a city code that corresponds to the Greenwich
Mean Time differential of –3.5 hours. Because of this, the radio-controlled
atomic timekeeping function will not display the correct time for
Keep the watch exposed to bright light
The electricity generated by the solar cell of the watch is
stored by a built-in battery. Leaving or using the watch
where it is not exposed to light causes the battery to run
down. Make sure the watch is exposed to light as much as
•When you are not wearing the watch on your wrist,
position the face so it is pointed at a source of bright
•You should try to keep the watch outside of your sleeve
as much as possible. Even if the face of the watch is
blocked only partially from light, charging will be reduced
•The watch continues to operate, even when it is not exposed to light. Leaving the
watch in the dark can cause the battery to run down, which will cause some watch
functions to be disabled. If the battery goes dead, you will have to re-configure watch
settings after recharging. To ensure normal watch operation, be sure to keep it
exposed to light as much as possible.
(Converts light to
All functions disabled,
except for analog timekeeping
Battery charges in the light.Battery discharges in the dark.
•The actual level at which some functions are disabled depends on the watch model.
•Be sure to read “Power Supply” for important information you need to know
when exposing the watch to bright light.
If the analog hands aren’t moving...
If the analog hands aren’t moving, it means that the power saving mode has stopped
them to save battery power.
•See “Power Saving” for more information.
•The hands also stop whenever the battery level reaches Level 3.
About This Manual
•Button operations are indicated using the letters shown
in the illustration.
•Each section of this manual provides you with the
information you need in order to perform operations in
each mode. Further details and technical information
can be found in the “Reference” section.
Stopwatch second hand
Day of the
World Time Mode
B or D.
(When the stopwatch
is reset to all zeros.)
Manual ReceiveReceive Status Check
Press any button.
Hold down A
for about two seconds.
Hold down A
for about five seconds.
•About 1.5 seconds after you enter the World Time Mode or Alarm Mode from
another mode, the watch’s hands will start to move to the time setting for the mode
you entered. All button operations are disabled while the hands are moving. If you
need to pass through the World Time Mode or the Alarm Mode to get to another
mode, press C (mode change) to advance to the next mode before the hands start
Radio-controlled Atomic Timekeeping
This watch receives a time calibration signal and updates its time setting accordingly.
•Supported time calibration signals: Germany (Mainflingen), England (Anthorn),
United States (Fort Collins), Japan (Fukushima or Fukuoka/Saga).
•See the information under “Signal Reception Troubleshooting” if you experience
problems with time calibration signal reception.
Current Time Setting
This watch adjusts its time setting automatically in accordance with a time calibration
signal. You also can perform a manual procedure to set the time and date, when
•The first thing you should do after purchasing this watch is to specify your
Home City, which is the city where you will normally use the watch. For more
information, see “To specify your Home City”.
•When using the watch outside the areas covered by the time calibration signal
transmitters, you will have to adjust the current time setting manually as required.
See “Timekeeping” for more information about manual time settings.
•The U.S. time calibration signal can be picked up by the watch while in North
America. The term “North America” in this manual refers to the area that consists of
Canada, the continental United States, and Mexico.
To specify your Home City
1. In the Timekeeping Mode, hold down A for about five
seconds. The watch will beep once after about two
seconds, and then twice after about three more seconds.
•This indicates the watch is in the setting mode.
Entering the setting mode will cause the stopwatch
second hand to move to the city code of the currently
selected Home City.
2.Use D to change the Home City setting.
•Each press of D causes the stopwatch second hand
to advance clockwise to the next city code.
•All hands (except for the second hand) and the date
display will change automatically to the applicable
settings for the currently selected city code. All button
operations are disabled while the hands and date
display are changing.
•Time calibration signal reception is supported when
any one of the city codes shown in the table below is
selected as your Home City.
• In addition to the above, you also can select city codes that are outside the ranges
of the time calibration signal transmitters supported by this watch.
• Note that this watch does not have a city code that corresponds to Newfoundland.
3. After the Home City setting is the way you want, press A to return to the
•Normally, your watch should show the correct time as soon as you specify your Home
City code. If it does not, it should adjust automatically after the next auto receive
operation. You also can perform manual receive or you can set the time manually.
German/U.K. SignalJapan SignalU.S. Signal
•Even if the time calibration signal is received correctly, there are some times when
the analog hands may not indicate the correct time. If this happens, use the
procedures under “Adjusting the Home Positions” to check the home positions of the
hands, and make adjustments as required.
•You can also change the Home City setting by swapping the current Home City and
the currently selected World Time City. For details, see “Swapping your Home City
and World Time City”.
Daylight Saving Time (DST)
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
The time calibration signals transmitted from Mainflingen (Germany), Anthorn
(England), or Fort Collins (the United States) include both Standard Time and DST
data. When the Auto DST setting is turned on, the watch switches between Standard
Time and DST (summer time) automatically in accordance with the signals.
•Though the time calibration signal transmitted by the Fukushima and Fukuoka/Saga,
Japan transmitters include summer time data, summer time currently is not
implemented in Japan (as of 2007).
•The default DST setting is Auto DST (AUTO/AT) whenever you select LON, PAR,
ATH, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC,or TYO as your Home City code.
•If you experience problems receiving the time calibration signal in your area, it
probably is best to switch between Standard Time and Daylight Saving Time (summer
time) manually. For more information, see “To set the time and date manually”.
Liczba pytań: 4
Czy masz pytanie dotyczące Casio GS-1100-1AER lub potrzebujesz pomocy? Zadaj pytanie tutaj. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu oraz pytanie. Im więcej szczegółów swojego problemu i pytania podasz, tym łatwiej będzie innym właścicielom Casio GS-1100-1AER poprawnie odpowiedzieć na Twoje pytanie.
Informacje o: Casio GS-1100-1AER
Tu możesz bezpłatnie wyświetlić instrukcję dotyczącą Casio GS-1100-1AER. Ta instrukcja należy do kategorii Zegarki i otrzymała oceny od 2 osób ze średnią 6.8. Ta instrukcja jest dostępna w następujących językach: Angielski. Czy masz pytanie dotyczące Casio GS-1100-1AER lub potrzebujesz pomocy? Zadaj pytanie tutaj
Poniżej znajdziesz najczęściej zadawane pytania dotyczące: Casio GS-1100-1AER.
Bateria w moim urządzeniu (Zegarek) zaczęła rdzewieć. Czy korzystanie z urządzenia jest nadal bezpieczne?
Produkt może być bezpiecznie używany po odpowiednim czyszczeniu. Wyjmij baterię w rękawiczkach i wyczyść komorę baterii szczoteczką do zębów i octem. Po wysuszeniu można włożyć do urządzenia nowe baterie.