Instrukcja obsługi Alcatel D185

Zobacz tutaj bezpłatnie instrukcję Alcatel D185. Przeczytałeś instrukcję, ale czy odpowiada ona na twoje pytanie? Zadaj pytanie innym użytkownikom Alcatel D185 na tej stronie.

Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres (uniquement
pour D185 Voice)
Allumé fixe lorsque le répondeur est activé.
Clignote lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique que le combiné est associé à la base et qu'il se trouve à portée de la base.
L'icône clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou recherche la base.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et que vous
devez confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau: par défaut le temps de flashing en
France est "MEDIUM"
- / ou pour lectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner
LANGUE /
/ ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
-
/ ou pour sélectionner REGL. BASE / / ou pour sélectionner DELAI
R /
/ ou pour sélectionner / MEDIUM / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-
ou
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
ou (uniquement pour D135 Voice) / ou / .
- depuis le journal des appels*:
/ ou / .
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le
numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez sur TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou
TOUCHE 3 pendant quelques secondes.
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres:
(uniquement pour D185 Voice)
Pour appeler un combiné en interne
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:
.
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:
/ tapez le numéro du
combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois:
Pendant l'appel:
- Appuyez sur
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
- Appuyez sur
, sélectionnez le combiné avec lequel vous voulez réaliser la
conférence à 3.
- Le correspondant interne appuie sur
pour accepter l'appel interne.
- Appuyez sur la touche
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour établir
la conférence.
Répertoire: 20 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez AJOUTER /
tapez le nom du contact /
/ tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
melodie /
.
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner MEM.
DIRECTE /
/ ou pour sélectionner TOUCHE 1, ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
différentes possibilités, appuyez sur:
.
- Pour personnaliser un combiné (nom, mélodie, langue, etc.):
ou pour sélectionner
REGL. COMB /
.
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:
ou pour
sélectionner REGL. BASE /
.
Réglages du répondeur
Paramétrages depuis le combiné
Allumer et éteindre le répondeur
- / ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour sélectionner REP.
ON/OFF
/ ou pour sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER / .
Régler le mode du répondeur
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour sélectionner
REGLAGES REP /
/ pour sélectionner MODE REP. / / ou pour
sélectionner REP. SEUL ou REP. ENREG. /
.
Enregistrer une annonce personnalisée
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour sélectionner
REGLAGES REP /
/ pour sélectionner ANNONCES / / ou pour
sélectionner REP. SEUL ou REP. ENREG. /
/ ou pour sélectionner ENR
ANNONCE /
pour commencer l’enregistrement / pour terminer l’enregistrement.
Lecture et suppression des messages
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / pour sélectionner LIRE MSG /
pour commencer la lecture.
- Pendant la lecture du message vous pouvez sélectionner
, puis ou pour
sélectionner option afin de supprimer le message en cours de lecture.
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la pservation et le respect de l'environnement,
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
Le présent emballage comprend un câble téléphonique RJ11, pour répondre aux
nouvelles installations équipées de box ADSL :
- Si vous disposez d’une box ADSL, veuillez connecter directement le câble téléphonique
à votre box.
- Si vous ne disposez pas de box ADSL, veuillez réutiliser votre ancienne prise téléphonique.
- Si vous ne disposez pas de prise téléphonique, contactez-nous sans attendre à l’adresse
suivant pour recevoir gratuitement une prise : contactstore@alcatel-business.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne téléphonique
sur votre BOX (ou sur une prise murale à l’aide d’une prise téléphonique en T) et
branchez le câble d'alimentation sur une prise secteur.
- Insérez les batteries dans le combiné.
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à charger pendant 15
heures.
utilisez uniquement l'adaptateur secteur qui vous a été fourni avec la base et avec les
batteries rechargeables de votre téléphone.
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Accès direct aux messages reçus - "X NVX MESS" apparaît sur l'écran et
cligonte.
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres (D185 Voice) / Touch Bis (uniquement pour D135 Voice)
9. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller le clavier; pour basculer entre un
appel interne et un appel externe
10. Touche Décrocher / Touche R (Flash) - Pour accéder aux services de votre
opérateur téléphonique*
11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le combiné/pour
démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
défectueux que vous devez remplacer.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
Modifier le nombre de sonneries
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour sélectionner
REGLAGES REP /
pour sélectionner NB SONNERIES / ou afin de choisir 2 -
8 SONNERIES ou ECO APPEL/
.
Accéder à votre répondeur à distance
- Composez votre numéro de téléphone/ pendant la lecture de l’annonce personnalisée,
tapez
et composez votre code d’accès à distance (code master PIN 0000).
L’accès à distance vous permet de réaliser les actions suivantes:
Action Touche
Relancer la lecture des messages
Arrêter la lecture du message
Effacer le message
Passer le message
Allumer le répondeur
Eteindre le répondeur
5
8
2 (pendant la lecture)
6
7
9
Régler la langue de la messagerie
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour sélectionner
REGLAGES REP /
/ ou pour sélectionner LANGUE REP / / ou afin
de choisir la langue souhaitée /
.
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre téléphone
pour appeler les autorités responsables, à proximité de ce danger.
N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer à un risque
de choc électrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de
l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le
poste léphonique d'au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprisur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent et sont utilisées
sous licence par Atlinks.
ENGLISH
In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online assistance are
available on our website: www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into
telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- Insert batteries in Handset
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Direct access key to listen new voice messages - when "X NEW MSGS" is
shown and
flashing.
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key (D185 Voice) / Redial key (D135 Voice only)
9. Star key - To lock / unlock keypad; toggle between the external and internal calls
10. Talk key / Recall (Flash) key - To access to operator services*
11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure.
When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on the base
station. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if
a handset has become faulty.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated. (D185 Voice only)
Indicate when the telephone answering machine (TAM) is turned on.
Flash when new TAM messages are received.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
Indicates that more options are available.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
Displays when in menu mode.
Select BACK to return to the previous menu level.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or select REGL. COMB / / or select LANGUE / / or
select your desired language /
.
-
/ or select BS SETTINGS / / or select FLASH TIME / / or
select SHORT / MEDIUM or LONG /
.
Using the phone
Receive and end a call
-
/
Make a call
-
either before or after dialing your number
- From redial list:
or (D135 Voice only)/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: long press on KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 in idle mode.
- From phonebook:
/ or / .
- To activate/dsactivate handsfree:
(D185 Voice only)
To make an internal call
- If only 2 registered handsets:
.
- If more than 2 registered handsets:
/ enter the handset number.
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call:
During call:
- Press
/ select INTERCOM / / enter handset number.
- Press
on the called handset to answer.
- Long press
on the calling handset to establish conference call.
Phonebook settings: 20 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name of contact /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or
select KEY 1, KEY 2 or KEY 3 /
/ edit or enter the number / .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the different
possibilities press:
.
- To customize handset (name, melody, language,…):
or select HS SETTINGS / .
- To change PIN, registration handset, reset:
or select BS SETTINGS / .
Answering machine setting
Answering machine operation by handset
Turn the answering machine on or off
-
/ or to select ANS. MACNHINE / / or to select TAM ON/OFF
/
or to select ON or OFF / .
Set the answer mode
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM SETTINGS /
/ to select ANSWER MODE / / or to select ANSWER ONLY or ANS &
REC /
.
Record a personalised outgoing message
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM SETTINGS /
/ to select OGM SETTINGS / / or to select ANSWER ONLY or ANS
& REC /
/ or to select RECORD MESS / to start recording / to end
recording.
Playback and delete messages
-
/ or to select ANS. MACHINE / / to select MSG PLAYBACK / to
start playback.
- During message playback you can press
, then or to select options to
DELETE the current message.
Set ring delay
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM SETTINGS /
to select ANSWER DELAY / or to select 2 - 8 RINGS or TIME SAVER/ .
To check messages remotely
- Dial your home phone number / while the answering machine playing greeting
message
and enter remote access code (master PIN code 0000).
The remote feature lets you perform the following functions:
To Press this button
Play back messages
Stop message playback
Erase message
Skip message
Turn on answerer
Turn off answerer
5
8
2 (during message playback)
6
7
9
Set the OGM voice language
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM
SETTINGS /
/ or to select TAM LANGUAGE / / or to
select your preferred language /
.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt
to open the batteries, as they contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot, humide and direct sunlight
condition. To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from
other electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements
and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our
website www.alcatel-home.com
Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent and used under license by
Atlinks.
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der Unterseite
der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die Netzbuchse auf
der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz
Steckdose. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setzen Sie die mitgelieferten AAA-Akkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor der
Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und Akkus mit genau denselben
Spezifikationen wie die mitgelieferten Akkus.
Mobilteil und Basis Überblick
1 OK / Hauptmenu
2 Zurück zur vorherigen Menüoption / Stummschalten des Mikrofons / internen
Anruf tätigen
3 & 4 Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6 Direktzugriff Taste: neue Sprachnachrichten abzuhören - wird "X NACHR.
NEU" angezeigt oder
blinkt
7 Telefonbuch
8 Freisprecheinrichtung (D185 Voice) / Wahlwiederholung (nur bei D135 Voice)
9 * Taste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen externen/internen
Gesprächen wählen
10 Abheben/Freisprechen/R Taste - Zugang zu den Diensten des Netzbetreibers*
11. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil anzurufen oder
anzumelden. Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang sind diese voreingestellt.
Mobilteile die nachträglich bestellt oder ausgetauscht wurden müssen neu
registriert werden.
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, dass ein Anruf stattfindet oder blinkt wenn es einen eingehen Anruf gibt.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion verwendet wird. (nur bei D185 Voice)
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Blinkt: es sind neue Nachrichten eingegangen.
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Zeigt an, das sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet. Blinkt,
wenn sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation befindet oder
nicht in der Basisstation registriert ist.
Anzeige wenn in Menu Mode um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Zeigt weitere Optionen an. Blättern nach oben/unten durch Menüeinträge.
Anzeige wenn in Menu Mode.
Wähle ZURÜCK um in den vorhergehenden Menu Level zu kommen.
*In Abhängigkeit von der technischen Verfügbarkeit und einem Abonnement bei Netzbetreiber.
11
D135 Voice / D185 Voice

Zadaj pytanie

Zadaj tutaj pytanie dotyczące Alcatel D185 innym właścicielom produktu. Podaj jasny i wyczerpujący opis problemu i swoje pytanie. Im lepiej opisany jest twój problem i pytanie, tym łatwiej innym właścicielom Alcatel D185 udzielić ci dobrej odpowiedzi.

Specs

Marka Alcatel
Model D185
Produkt Telefon
EAN 3700601413496
Język Holenderski, Angielski, Niemiecki, Francuski
Grupa produktu Telefony
Typ pliku PDF
Praca
Model Telefon w systemie DECT
Automatyczna sekretarka -
Typ słuchawki Zestaw słuchawkowy bezprzewodowy
Domofon
Liczba melodii 10
Tryb cichy
Maksymalny zakres wewnętrzny (pomieszczenie) 50m
Maksymalny zakres zewnętrzny 300m
Wyświetlacz
Wbudowany wyświetlacz
Ilość linii teksu 3linie
Centrala telefoniczna
Dzwonek czasomierza
Pojemność listy wybieranych połączeń 5
Nazwa i identyfikacja dzwoniącego
Pozycje rejestru połączeń 10
Możliwośc rozmowy konferencyjnej
Wyraźny transfer dzwonienia
Cechy zarządzania
Regulacja głośności Cyfrowy
Alarm
Zintegrowana poczta głosowa
Design
Kolor produktu Grey, White
Staromodny telefon
Mounting type biurko
Wbudowana antena
Parametry połączenia
Głośnik
Pojemność książki telefonicznej 20wejścia
Funkcja numerowania
Współpraca z wieloma słuchawkami 5
Wyciszenie mikrofonu
Wskazywanie
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora
Informacja o poczcie głosowej
Pozostałe właściwości
Automatyczne ostrzeżenie o wyjściu poza zasięg
Zarządzanie energią
Czas rozmowy 8godz
Czas gotowości 100godz
Technologia baterii Niklowo-metalowo-wodorkowa (NiMH)
Liczba baterii 2
Rodzaj baterii AAA
Zawartość opakowania
Liczba dołączonych słuchawek 1
Przewody Telefon (RJ-11)
Załączony headset
Baza w zestawie
Waga i rozmiary
Wymiary stacji bazowej 83 x 80 x 38mm
Wymiary słuchawki (SxGxW) 47 x 24 x 160mm